How to help translate Construct 3

For translators of Construct 3

Post » Fri Nov 24, 2017 11:30 am

@AeponViroth - Polish is now available!

@Coyowl - I've added Greek too.
Scirra Founder
B
415
S
248
G
92
Posts: 25,288
Reputation: 200,960

Post » Fri Nov 24, 2017 2:21 pm

I'm waiting for my request to get accepted... I'm gonna translate to Malay!
B
24
S
9
G
4
Posts: 96
Reputation: 3,956

Post » Tue Nov 28, 2017 2:39 pm

I'd be happy to help with Swedish. :)
Follow my progress on Twitter
or in this thread Archer Devlog
B
49
S
22
G
19
Posts: 1,140
Reputation: 14,822

Post » Tue Dec 05, 2017 8:00 pm

Ashley wrote:@AeponViroth - Polish is now available!

@Coyowl - I've added Greek too.


Thanks @Ashley. I've been out of touch for a bit, but can get to work today.
I'll check in the translations section to get started.
B
14
S
3
G
1
Posts: 18
Reputation: 1,640

Post » Sun Dec 10, 2017 10:04 pm

I support the Spanish translation although I do not have a license but I want to support I have using the free version of construct 2 as 7 months is time to return the help, I have long been waiting for this my nick in POeditor is Jacsoft
B
8
S
2
G
6
Posts: 4
Reputation: 3,575

Post » Sat Jan 27, 2018 8:13 am

This morning I was planning to e-mail you for offering Turkish translation. What a coincidence you made this thing :) I am waiting for my request to be approved.
B
3
Posts: 4
Reputation: 183

Post » Sun Feb 04, 2018 9:05 am

I started with Ukrainian
Почав з українською
B
2
Posts: 8
Reputation: 164

Post » Tue Feb 06, 2018 6:42 pm

I know Russian and little German and can help with that languages :geek:
B
8
S
2
G
1
Posts: 3
Reputation: 551

Post » Thu Feb 22, 2018 11:16 am

I'd like to help in translating it to Hebrew, but the language isn't there (yet? :D)
B
2
Posts: 1
Reputation: 152

Post » Wed Mar 21, 2018 10:39 am

@Ashley as i started to contribute to the translation i picked, i have 1 question ... i also added a few comments on the strings and expression dont make sense in my language, however can we alter the translation so it makes good grammar and sentence form while keeping the formating for the system reference and all that comes with it? for example:

There is the values for set {my} to {0} etc

now while some are pretty straight forward i need to understand what {my} stands for? is it the object name? or something else?


another problem i was confused with was the tree tabs to translate in, one two and a few while in left side the given sentences/expressions are only available for one and tow tab and then under all Plural: expression string which cant be translated.

what we add in the tab named other?

3rd problem... i think is not a typo but better to check there is plenty of sentences or descriptions of actions and behaviors that say somethings along the lines of .... value in pixel per second per second. does the double per second is the math reference? or just a typo? been translating those and their around 200 of them so i just need to make sure i dont have to go back all over again.
ImageImageImageImageImageImage
B
87
S
26
G
75
Posts: 1,458
Reputation: 47,940

PreviousNext

Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests